第二十八章 一句“支那”惹来的祸事 (第2/3页)
夏历来不承认这种叫法。而日本社会开始用“支那”蔑称华夏始于中日甲午战争中清政府失败,从此,“支那”一词在日本开始带上了战胜者对于失败者的轻蔑的情感和心理,“支那”逐渐由中性词演变为贬义词,就像中文的“德行”一词一样,原来是形容一个人道德品行,但是如今却更偏重于讥讽人的意思,表示瞧不起他人的仪容、举止、行为、作风等。后来,日本在承认中华民国之后,日本政府认为中华一词具有自尊自大的性质,决定以“支那共和国”来取代“清国”作为对华夏的正式称谓。
当时的中华民国中央政治会议通过了一项决议,并由国民政府外交部照会日本政府。认为“支那”一词与华夏并没有什么必要的联系,日本政府在正式的公文中,称呼华夏时,英文须写China,中文必须写大中华民国,如果说在公文中使用“支那”之类的文字,中华民国政府将拒绝接收。
所以后来日本政府的公文都改“支那共和国”为“中华民国”,但社会上一般书面语和口语,仍把华夏蔑称为“支那”,侵华日军被称为“支那派遣军”,华夏人被叫成“支那人”。所以方明远他对日语中的这个词特别的敏感。
这一段历史邱树国他们并没什么人知道,但是稍有知识和懂得历史的华夏人,都知道“支那人”这个词是日本鬼子对国人的蔑称。邱树国的脸色立时就为之一变。
中田户一连忙道:“这位先生,我的同伴只是口误,并不是有意的,我们愿意为此而向贵方道歉。”要是真的将香港警察和香港媒体招来了,那就真的麻烦了,虽然说不可能因此而判他们什么罪,但是这个美妙的假期就完全地毁了。万一香港政府因此而拒绝他们日后的入境,这种可能性虽然不大,但是谁又愿意尝试。与这个结果相比起来,道个歉又算得了什么。
方明远冷笑道:“口误?我听说日本人在贵国境内都是尊纪守法的良民,是不是?”为了让在场的人都听明白,他并没有用日语说。
在那个年青人翻译后,中田户一和本田修苦着脸点了点头。这个问题听起来真的是很别扭,但是他们总不能说自己在国内不是尊纪守法的良民吧。
“那就奇怪了,我记得第二次世界大战结束后,盟军驻日本占领军司令部曾经明确命令日本外务省,从此以后再不准日本政府使用‘支那’这个名称称呼华夏。而日本政府之后也向日本的各大报社、出版社、其他媒体,还有当时日本的学校明确下发正式文件,要求依据华夏政府的要求,以及盟军司令部的命令,在日本境内今后不必细问根由,一律正式停用该词。这该不是我胡编的吧?”方明远环视众人道,“如果说各位有所存疑的话,不妨去查查盟军驻日本占领军司令部和日本政府当时下发的文件。既然是日本政府正式下发的文件,做为日本人是不是应当尊守?既然你们都说自己是尊纪守法的良民了,为什么对贵国政府正式下发的文件视而不见?”
中田户一和本田修被方明远问得是瞠目结舌,无言以对。虽然做为日本人,他们也知道,在日本国内的媒体、书籍之中,尤其是在二战之后出版的,以“支那”称呼华夏的的确是少而又少,这个“名词”一般都是出于人们的口语,但是这个由来他们也是头一次知道。
方明远直视着中田户一和本田修两人,踏上一步道:“所以,这能说是口误吗?”
“不能!”第一个响应方明远的是那位酒楼的老经理,他算是听明白了,这两个日本人方才居然以日语说“支那”,这绝对是对华夏人的侮辱。
“我这就叫警察去!”林莲气呼呼地道,“绝不能就这么算了!”如果说她听到了本田修前面的话,又知道AV女优的意思的话,恐怕现在早就已经暴走了。
中田户一和本田修此时已是脸色大变,事情终究还
(本章未完,请点击下一页继续阅读)