第2119章 你过你的,我过我的 (第2/3页)
但告诉你无所谓……我跟底波拉结婚之后,就没在一起生活过,她过她的,我过我的,我们仅仅是同在一个屋檐下。”
法蒂玛目瞪口呆:“真的假的?”
“当然是真的。”苍浩点了点头:“时间长了你就知道了。”
“那我呢?”
“你跟她一样。”苍浩长呼了一口气:“你过你的,我过我的,咱们互相别干涉,遵守和平共处五项原则。”
法蒂玛是真没想到,苍浩家里的生活竟然这么怪异:“可我是你的妻子啊,难道不应该生活在一起吗……”
“我们确实生活在一起。”
“可是……”
“我知道你想说什么。”苍浩叹了一口气:“我必须告诉你,我不太接受包办婚姻,对底波拉是这样,对你也是这样。”
法蒂玛顿时变得眼泪婆娑:“你不喜欢我?”
“今天咱俩是第一次见面,你让我怎么喜欢你?”苍浩无奈的笑了笑:“如果我说喜欢你才是骗人!”
“你娶我完全是被迫?”
“对。”苍浩十分肯定的点了点头:“因为我要把你救出来,暂时没有其他选择。”
法蒂玛跟苍浩说话,原本一直用标准的牛津腔英语,突然之间换上了中文普通话:“好吧,虽然你以前不喜欢我,但我以后会让你喜欢我的。”
苍浩颇为惊讶:“你的中文怎么这么流利?”
“当初哥哥去广厦找你,想要得到丧尸病毒疫苗,被华夏的繁荣程度震撼了。回来之后,他告诉我说华夏未来将会是世界中心之一,学好中文很有必要……”法蒂玛理所当然的回答:“于是我就开始学习中文了。”
苍浩认识拉希德也就两年,法蒂玛在这段时间里学会中文本就不容易,更何况法蒂玛的这发音实在太标准了,作为外国人殊为不易:“真没想到你这么有语言天赋。”
“外国人一直对汉语存在一个误区,认为汉语非常难学,其实我还真不是这么想。”法蒂玛认为,中文可以拉近自己跟苍浩的关系,于是滔滔不绝的说了起来:“汉语其实非常简单,没有复杂的语法要求,没有变格,没有时态,真的非常容易。我倒觉得,汉语最难的是发音,因为多数语言的音调变化都是在音节之内完成,而汉语则是在一个音节之内完成音调变化,也就是你们自己所说的阴平阳仄,外国人说中文听起来非常怪异,往往就是掌握不好阴平阳仄。”
苍浩非常赞同个:“没错。”
底波拉走了过来,看了看苍浩,又看了看法蒂玛,同样拥非常标准的中文普通话说了一句:“你们还真是一见如故。”
法蒂玛挑衅似的看着底波拉:“你的中文说的也不错嘛。”
“我是苍浩的妻子。”底波拉非常热情的挽住苍浩的胳膊:“我当然要学会丈夫的母语。”
法蒂玛立即挽住了苍浩另一边胳膊:“我从两年前就开始学习中文,那个时候我并不知道会嫁给苍浩,这说明我的命运归宿就应该是苍浩。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)