第四百零九章 琵琶(三更)

第四百零九章 琵琶(三更) (第2/3页)

关于这个事情安小池也早就想问他了,她不明白自己做了什么可以得到若林如此青眼。

“我当时跟松岗商量了大概,后来他把剧本写出来之后,我突然有些怀疑这个角色是不是真的适合你。”若林说道:“琵琶为爱赴汤蹈火,敢爱敢恨,后面更是性情大变,没有丝毫心慈手软的杀了不少人。她身上的孤独和绝望都太深太重,我不确定现在家庭美满幸福的你是不是真的可以表达出那种感觉。”

“那你为什么还是选择了我?”安小池轻声问道。

“因为,她跟高仓在一起时义无反顾的姿态和美丽的笑容,又实实在在是你的影子。”

当初也正是安小池身上的这股为了自己丈夫和家庭情愿放弃对自己而言绝好的机会的坚定吸引了他。

“我听说过一句话,说幸福的人大抵相同,而不幸的人则各有不幸。我想,要找一个跟前期幸福的琵琶一样的人应该也不是什么很难的事情。”

“的确,但是我的直觉告诉我,选择你不会错。虽然在我做这个决定时,我的理智曾经几次的想要阻止。”若林轻松一笑,拿起手中的清酒朝安小池举杯。“今天跟你聊过之后,我已经明白我的直觉没有错,你就是琵琶最合适的人选。”

安小池也笑着举杯,两个人的杯沿轻轻一碰。

“合作愉快。”

“合作愉快。”

++

《鸣唱的夜莺》在电影里会采取倒叙和回忆穿插的方式来讲述整个故事,但是拍戏肯定不是从电影的第一个镜头开始的。

第二天正式开机,第一场戏就是安小池饰演的琵琶又紧张又是期待的跟着高仓到了他在日本的宅邸,而在这个深深的宅院里,主母樱子已经穿着正式而华丽的十二单衣等着她三年未见的丈夫远行归来了。

高仓家的大门在琵琶身后缓缓关闭,琵琶抖了一下,回头看了一眼繁华热闹的街道。

“cut!最后一个镜头再来一次。”

为了方便大家交流,在片场基本都是使用日语,毕竟日本人英语发音是硬伤,很多时候他倒是很热心的用英语跟你交流,奈何实在是听不懂……

安小池的日语经过几个月的学习虽然也算是小有所成,但是也就仅限于能简单的日常交流和正确的背诵台词而已,所以她随身带着个日语老师兼翻译,方便她和其他人交流还有就是纠正部分词语的日语发音。

幸好她在语言上的天赋还算是过得去,所以台词也不算背的很痛苦。

“安桑,麻烦最后一个镜头再拍一次。”若林手上拿着个扩音器,用日语快速说道

(本章未完,请点击下一页继续阅读)