第九百零四章 出岔子

第九百零四章 出岔子 (第2/3页)

ouneed?”

——嗨,你有什么需要?

“Hi!Hello!I'mlookingforfarmingequipment.”

——嗨,你好,我找着农耕设备。

“Iknowwhereitis.Pleasefollowme.”

——我知道它在哪里,请跟我来。

“Oh,thankyou!”

开展后,记者们各自分散抓拍、记录有纪念意义的镜头。

陆淼则跟其他翻译人员一样。

穿梭活动在各个展示摊位跟前,尽可能的为外资商解答迷惑,减少沟通不便的短板。

不论是什么活动,热度永远是刚开始的时候最高。

广交会如是。

据统计,展馆第一天就接待了共计两万四千余人。

忙是真的忙,而且人群簇拥着人群,行动受限,一天下来,不仅嗓子喊哑了,腿也快跑折了。

但好在也只是忙。

现场暂时倒没出现其他什么岔子。

可这事儿就不能提。

当天六点多闭馆,陆淼回酒店接了于红领来的润喉糖。

赶在吃晚饭前,陆淼给家里打了个电话。

她先是问过家里的情况,之后才把展会上的事儿说了一下。

傅璟佑让她出行注意,别想什么岔子不岔子的事儿。

就怕一语成谶。

陆淼当时还笑话他,结果第二天中午,转悠的那片展区一层就遇上事儿了。

……

“Wolle-undKaschmirstoffehabeneinerelativstarkeWrmeisolierungseigenschaft.Duhastgeradegesagt,dassduausderdeutschsprachigenSchweizkommst.Icherinneremich,dassderWinterdortkaltundlangist,sodasssolcheStoffesehrgeeignetsind.AuerdemgrenztdieSchweizanNorwegenundFinnland.UnterBerücksichtigungderKlimafaktorenistesauchsehrangemessen,dieseMaterialienzurückzunehmen,zuverarbeitenunddannzuexportieren.”

——羊毛和羊绒的面料保暖性较强,刚才你说你来自瑞士德语区,我记得那里冬季寒冷而漫长,像这种面料很适用。而且瑞士与挪威、芬兰接壤,考虑到气候因素,这些料子带回去加

(本章未完,请点击下一页继续阅读)