第一百八十三章 为赫斯廷戈夫上校献上至高无上的忠诚 (第2/3页)
科尔尼科夫好歹也是为官一任、主政一方,这些难处我是能够体会的。你瞧,虽然这住房补贴从未发到手,但我向来是一句抱怨都没有。这钱如果有,那是沙皇陛下天恩浩荡,如果没有,那也是应该的。”
语罢,警察局长又小心翼翼地探问道:“像是我这样的小官儿,苦点累点是应该的。苦点累点也是为了尽心竭力的做好工作,为了将来的日子有个盼头嘛。我之前去省城办事,听说与您同级别的省检察官年薪600卢布,除此之外,每年还有550卢布的住房补贴和伙食补助。当然,这都是底下人乱传的,实际上应该拿不到这么高吧?”
警察局长要是问别的,亚瑟还真不一定清楚。
但是问起俄国官员的薪水收入,上过伦敦大学的约克财迷可是深入研究过的。
况且,他身边还有舒宾斯基那样的资源,不论是文献资料还是熟人渠道,亚瑟都给摸的一清二楚。
一类省的省检察官,岁入不到1200卢布都能让警察局长眼红……
如果让他知道俄国驻英大使的年薪高达45000卢布,除此之外还坐拥2000卢布的房租补贴,那还了得!
亚瑟摆出一副大城市来的傲气:“年薪加上补贴才1150卢布,一类省就是一类省。我虽然不清楚彼得堡和莫斯科的检察官岁入多少,但是我有个在伊尔库茨克省税务局做事的旧相识,他同样是六品官,固定年薪750卢布,每年还有1200卢布的额外补助。”
警察局长的眼中闪过一丝难掩的嫉妒与渴望,他吞吞吐吐地问道:“上校,您说的这位相识,他真有这么多额外补助?”
亚瑟微微一笑,放下茶杯,悠然地擦了擦嘴角:“财政口做事的嘛,越是离钱近的地方越是有着方方面面的好处。别说是你了,就算是我,听到他这个收入,都恨不能查出他点错处,把他给流放到西伯利亚去。喔,不对,伊尔库茨克已经是西伯利亚了,这Bastard(德语,直译:杂种、私生子,信达雅译:婢养的、狗娘养的),他倒是不怕我的这件法宝。”
警察局长笑呵呵地当着应声虫:“唉呀!要不说大伙儿都盼望着去省里部里、去更大的地方当差呢。”
岂料亚瑟听了这话眉头一皱:“这话说的可就不对了。你说去省里任职有好处,这个,我不挑你的理儿。但是你说去部里有好处,那我可就得好好说道说道了。”
亚瑟这段话,神不知鬼不觉的便把‘我是在部里任职’的消息透给了警察局长,甚至他本人都没有察觉到这一点,而是如饥似渴的想要听听那些彼得堡各部门的秘辛:“您……您赐教。”
亚瑟哼了一声:“我不懂在部里当差有什么好处,一点财源也没有。要是在省政府、民政厅和税务局里,情形就完全不同了。在那边,你会看见一个人躲在远远一个犄角里,涂写些什么。他身上的燕尾服脏得要命,那张脸简直叫人要啐唾沫。可是等他下了班,你再一瞧,这样下贱的人住着一幢多么漂亮的别墅!要是送他一套镀金的瓷茶杯,他还瞧不上眼呢!你提着这些东西区见他,他必定要说上一句:‘这种礼物,只配送给医生。’
你得送给他一对骏马,或者一辆弹簧座马车,或者价值三百卢布的海狸皮。别看这样的人说起话来细声慢气的:‘请借尊刀给我削削笔。’可是背地里,他会把申请人剥得只剩一件衬衫。不错,明面上,大伙儿都是清水衙门,什么都是一清二楚的。但如果真是这样,省政府一辈子也别想梦见桃花心木做的桌子,遇见各科的科长都得称呼您。真的,我得承认,这情况让我瞧着实在气人。要不是因为我的职务高贵、受人尊重,我早辞职不干了。”
说到这里,亚瑟端起茶杯环顾四周:“归根到底,德鲁伊斯克虽然小,但毕竟是地方上的,你们这里也算是个小省政府吧?依我看,拿彼得堡的骑兵上校和你换这个德鲁伊斯克的警察局长,你倒还未必稀得换呢!”
亚瑟的话里处处是挤兑,句句都是阴阳味儿,但警察局长却一句嘴都不敢还。
他心底忽然开始埋怨起了他的老岳丈,彼得堡派来的钦差确实不是他这种级别的选手能够轻松应付的。
这哪里像是个二十五六岁的年轻人,他简直比那帮五六十岁的老官僚还难伺候!
雪原上的白狐狸,河坝里的海狸子,二者加一起都没他刁!
警察局长没话找话,冒着冷汗开口道:“上……上校,您真是说笑了。就是十个我堆在一起,也比不上您这个上校啊!对了,您……您的这顿饭,还合口味吗?如果有任何不妥,您尽管说,我这就去准备其他的……”
他的话语带着明显的谄媚和小心翼翼,仿佛在祈求亚瑟的宽容。
亚瑟见他想跑,伸手抓住了他的袖子,笑呵呵的念起了诗。
“盛宴遍及全世界!偶尔傍晚时分,
美酒倾泻,菜肴在火上翻滚。
笑声、言语、歌声——一切皆美妙!
然而,次日早晨,日子却被毒害。”
警察局长听到这首诗,吓得魂都差点窜破天灵盖飞了出去。
他这辈子没学过几首诗,也不爱文学上的事,但这首普希金的《饮宴》恰好就是他认识的那几首之一。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)