NO.101:赛马娘偷听学生会,也很正常 (第3/3页)
而偏偏……
不管有没有,总之先写点——他深谙这个圈子创作风气的'糟粕'之处。
——
“逃げ出したいんだって感情と”/想要逃离的感情
“このままじゃ終われないが共存”/与不甘就此结束的相聚
“まるでジキル博士とハイド”/就像杰基尔博士与海德先生一样
“弱さごまかした二十面相~”将脆弱深深隐藏的二十面相
——
“这首曲子?”蓦然而起的欢快音乐与那歌词令奥默回首,下意识地看向那些被设计得很隐蔽的小型音响所在。
他听过,就在昨夜的那个酒吧,用以搭配鬼野笑美讲述的故事。
“《switchbackstory》/转向故事,”鲁道夫象征大方地介绍道,“一位家族产业上的合作伙伴推荐的曲子,她希望我好好听听。”
“積み上げたもの疑いながら~”/就是一边怀疑着积累得一切。
“また積み上げる時間のこと~”/一边又继续新的累积的时间。
“はやく大人になりたいな~”/好想快点变成大人啊。
“まだまだ子供のくせにとか~”/明明还是个孩子什么的。
“違う違う~”/不对不对!
“僕はもっとイイ僕になりたい~”/我想变成更好的我。
“それだけ~”/仅此而已。
奥默没有说话,只是在听,茶座也深谙安静的道理,唯有某位女帝时不时敲键盘的哒哒声与歌声混同,在鲁道夫象征那不变的微笑中回响。
“泣けずに傷ついて~”/即便受伤也不哭泣。
“言えずに気づいてる~”/即使发觉也说不出口。
即使遮住双眼也会在意。
摇摆的钟摆,摩擦着,确认着,默默地前进。
只关注想看到的事,把不想知道的尘封。
只要你好好看看这现实就会知道,那些看似美好的愿望是行不通的。
虽然我想做的只有我能做的事,但是,我能做的事是什么?
这是一个永远的话题。
“怎么样?”
她忽然地,在那句歌词唱响时问。
而奥默忽然说:“我看过一部高达作品。”
像是答非所问。
但鲁道夫却很捧场般的回应:“哦?什么样的作品?”
而背景音正唱着那句‘未来は真っ白で,過去は真っ黒な”/未来是一片空白,过去是一片黑暗。
活在,渐变的夹缝中,脚下是摇摆的时钟。
“它在大众的评价中并不算好,但里面有一句话,我很喜欢。”
在迷茫中一边回头,一边大步向前,一不小心就会脱离现实。
“什么话?”
有时候又会被带回正轨。
“逃避的话只能得到一个,前进将会得到两个。”
一步一步地向上攀登。
“……奥默训练员。”
“是。”
“最近有空么?”
“台风天总是不好训练的。”
“明天呢?”
“有些急,不过还好。”
“那么,明天能抽出空来陪我去见一群穿越者么?”
“乐意之至。”
——
门外,双耳紧贴着门扉缝隙的天狼星象征与爱丽速子,同时站直身来,默契地没有看向彼此,都是自顾自的侧身,一个咂嘴,一个撇嘴。
比起原本委托的时间提早了六天啊……/明天又不在啊,区区一只豚鼠君,老是有人来借。
算了,改了老太婆的设计算好事/把茶座这个变量送进去居然一点化学反应都不参与。
不过这种提早……那老太婆反而会更高兴吧/失策,可是波旁那家伙也是个惰性产物。
唉,晦气/啧,麻烦。
为了不到四千字,于是我中途把关键的歌词转作旁白处理了。
感觉表达上差点意思,但歌词太多也确实影响观感。
在找平衡点。
(本章完)