300 翻译 (第2/3页)
各种故事和古埃及人的影像正好这个时候能用上。
很快,他就从这些记忆中找到了好几个和绿松石有关的故事,然后确定了自己要画一些什么东西。
对他而言,既然自己是一名历史方面的学者,那么绘制一些和绿松石有关的历史复原图看着那些古老的小故事应该能够起到一定的作用。
以他现在对古埃及象形文字掌握,他还完全可以把那些小故事用古埃及语写一遍彻底勾起大家的兴趣,也算是对古埃及文化一种宣传了。
当然,这些也都是这段时间的长期计划而已。对他来说,现在最重要的工作就是把上次价值三十多万美元的那一箱竹简上的文字翻译出来。
“应该先把这个玩意儿彻底修复好。”进入地下藏宝库看着明显有一些缺失的竹简,梁恩第一时间利用卡牌开始了修复工作
。和他之前想象的一样,这些竹简虽然看上去保存的比较完好,但实际上还是有缺失的,所以在确定【修复(N)】卡牌无法使用的时候,他果断的使用了【修复(R)】。
“竹子,墨水,朱砂,毛笔——看来这次修复所需的物品并不算多,也不怎么复杂。”看完了卡牌给出的修复所需物品后,梁恩松了一口气。
这些东西他的房间里都有,所以很快梁恩就把这些东西拿了出来然后开始施法,当光芒消失之后,他发现原来参差不齐的竹简被重新补齐,而且还多出了二十多片,其中最重要的是中间一段用朱砂写的标题。
“让我看看这个东西上边写的是什么——”看着竹简上密密麻麻的鸟虫文,梁恩使用了【密文破解(R)】开始从头破译了起来。
这种破译工作的难度非常大,因为他并不认识楚国的文字,好在今天的汉语中传承者古代流传下来的规律让他在这方面的破译上还是有一些优势的。
这些45cm左右的竹简上一根上边写着三十多个字,现在一共有九百多根27000——28000字的样子,而梁恩每消耗一点传说点数能翻译出3~4根竹简。
“昔周武王监观商王之不恭上帝,禋祀不寅,乃作帝籍,以登祀上帝天神名之曰千亩,以克反商邑,敷政天下,至于厉王,厉王大虐于周,卿、李、
(本章未完,请点击下一页继续阅读)