换源:
第157章 德国人不知道什么是乌龟 (第2/3页)
“呵呵,希望你在球场上防守的时候也能那么男人。”
“你再说一遍!”
双方球员都过来劝架。
对方球员那么嚣张是因为他就是上半场进球的那个——本杰明·奥尔。
就在双方都往本队更衣室走去的时候,忽然有人发现了奥尔的球衣背后被人写了什么东西。
“本杰明,有人在你背后写了什么东西。”
“什么?”
奥尔脱下球衣一看,不是德语。
“这是哪国的语言?”
“好像是中国的吧。”
“中国?”
那不用说了,肯定是唐正龙干的。
“你写什么了?”
“说。”
美因茨球员把唐正龙给包围了。
“如果是侮辱的话,那你就“走运”了,我们会把这件球衣提交给德国足协。”
科隆队友也纳闷了,这不像是唐正龙的风格啊,留下证据的蠢事他是不会干的。
唐正龙耸耸肩,“我写的东西肯定不是骂人的。”
“我不信,你到底写了什么?”
“乌龟。”
“乌龟?”
德国球员没觉得这有什么不正常的,在德语里,乌龟没有骂人的意思。
“就这么简单?”
“是的,我真的就写了乌龟。”
“我不信。”
“那你找人问,球场有中文志愿者。”
“好,要是被我知道你写的不是乌龟,那你死定了。”
莱茵能源球场这么大,几种主流语言的志愿者都是有的,找个中文翻译并不难,很快美因茨球员就回来了。
“算你走运。”
奥尔把球员穿回去,乌龟两个字就在他背后。
美因茨球员离开后,唐正龙终于憋不住了,扑哧笑出来。
“哈哈哈。”
舒尔茨他们不理解了,“唐,乌龟真的不是骂人的话,你到底是什么意思?”
唐正龙为难了,这个就是文化不同了,比如绿帽子,在欧洲很多球队的球迷帽子就是绿色的,大家带着也没觉得有什么不好的。
但是在中国,绿帽子三个字是什么意思,根本不需要解释。
唐正龙解释了一下乌龟在中文里的一种意思,不出
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
本章换源阅读
X