第三百六十八章:BUG的定义 (第2/3页)
是“BUG存在的可能性”。
我第一反应是,寄件人是不是记错了邮箱地址?
论文的内容晦涩难懂,我只匆匆看了一眼,便把它删除了。
我再次收到了咨询师协会发来的邮件。
同样的结构,类似的内容,这次是“BUG的观测方法”。
我感到有些蹊跷,于是便回复了他们,大意是询问是否他们记错了地址。但邮件发出后便石沉大海。
又来了!
我本以为他们已经意识到了错误,可是邮件还是发到了我的邮箱。
这次的题目是“BUG在四维空间内的存在方式及其与空间的相互作用”。正如多数论文那一长串用各种名词东拼西凑成的题目一样,这篇论文的内容也是冗长无比,看得我昏昏欲睡。我强忍着睡意看完了正文,却没有记住任何东西。
我好奇地看了看论文底部的批注和参考文献以及参与者的名单,豁然发现了一个名字,一个我再熟悉不过的名字。
我试图和他们联系,于是向寄件人发送了一封回信,但依然没有任何回复。
看来他们是特地来找我的。
那个阴魂不散的咨询师协会再次发来一封邮件,我已经见怪不怪了,只是很好奇他们为什么这样做。
这次是“对BUG在宏观上影响物质的观察和探究”。
这篇论文中规中矩,内容不多,只是列举了一些他们发现的现象。我对此毫无兴趣,只是匆匆看了一眼,便不再理会。
当我看到有一封未读邮件的提示后,便已经知道是谁发来的了。
果然不出我所料。这次的题目是“论BUG与生物之间的相互作用及其实际应用的可能性”。
本来我不准备看的,可是在关键词里,我发现了一个放大、加粗且加了下划线的名词“衰老”。
我心里一惊莫非他们的研究和我有关系?
我十分仔细地看完了其中的内容,虽然很多名词、公式我完全不懂,但我还是将重点部分单独列出记录了下来。这次,我可以确信,他们给我发这些东西绝对
(本章未完,请点击下一页继续阅读)